Fukai Mori
Japánul:
Hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete Shimaetara ii no ni ne Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsu datte Me o tojireba Waratteru kimi ga iru
Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made Dou ka sono egao ga Taema naku aru you ni
Hito wa minna kanashii kara Wasurete yuku ikimono dakedo
Aisubeki mono no tame Ai o kureru mono no tame dekiru koto
Deatta ano koro wa Subete ga bukiyou de Toomawari shita yo ne Kizutsuke atta yo ne
Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made Dou ka sono egao ga Taema naku aru you ni
Deatta ano koro wa Subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne Tadoritsuitan da ne
Magyarul:
Csodálatos lenne, ha félre tudnánk tenni és kidobni Mindent elvárunk, ami igazán számít, de A valóság csak egy átok.
Olyankor Látom, ahogy nevetsz Akármikor, amikor behunyom a szemem.
Addig a napig, mikor elérem az örök elszenderülést Annak a mosolygós arcnak Haladéktalanul mellettem kell maradna.
Az emberek azt mondták, tehát Mennek és elfelejtik, de—
Azért akit szeretek, Azért, aki szerelmet add nekem, megteszem, amit tudok.
Amikor találkoztunk, Minden esetlen volt. Hosszú úton jártunk, nem?
Addig a napig, mikor elérem az örök elszenderülést Annak a mosolygós arcnak Haladéktalanul mellettem kell maradna.
Az emberek azt mondták, tehát Mennek és elfelejtik, de—
Azért akit szeretek, Azért, aki szerelmet add nekem, megteszem, amit tudok.
Amikor találkoztunk, Minden esetlen volt. Hosszú úton jártunk, nem? Végül elértünk a végére.
|